Exodus 30:14
DouayRheims(i)
14 He that is counted in the number from twenty years and upwards, shall give the price.
KJV_Cambridge(i)
14 Every one that passeth among them that are numbered, from twenty years old and above, shall give an offering unto the LORD.
Brenton_Greek(i)
14 Πᾶς ὁ παραπορευόμενος εἰς τὴν ἐπίσκεψιν ἀπὸ εἰκοσαετοῦς καὶ ἐπάνω, δώσουσι τὴν εἰσφορὰν Κυρίῳ.
JuliaSmith(i)
14 All passing by upon their reviewing, from the son of twenty years and above, shall give an offering to Jehovah.
JPS_ASV_Byz(i)
14 Every one that passeth among them that are numbered, from twenty years old and upward, shall give the offering of the LORD.
Luther1545(i)
14 Wer in der Zahl ist von zwanzig Jahren und drüber, der soll solch Hebopfer dem HERRN geben.
Luther1912(i)
14 Wer in der Zahl ist von zwanzig Jahren und darüber, der soll solch Hebopfer dem HERRN geben.
ReinaValera(i)
14 Cualquiera que pasare por la cuenta, de veinte años arriba, dará la ofrenda á Jehová.
ArmenianEastern(i)
14 Քսան տարեկան եւ աւելի բարձր տարիք ունեցող բոլոր նրանք, ովքեր կ՚անցնեն մարդահամարով, Տիրոջը հասանելիք տուրքը պէտք է վճարեն:
Indonesian(i)
14 Setiap orang yang dihitung dalam sensus itu, yaitu setiap orang laki-laki yang sudah berumur dua puluh tahun atau lebih, harus memberi sumbangan khusus itu.
ItalianRiveduta(i)
14 Ognuno che sarà compreso nel censimento, dai venti anni in su, darà quest’offerta all’Eterno.